aide franco anglais !!

Messages et délires divers qui ne trouvent pas leurs place dans les autres forums. ATTENTION! TOUT SUJET N'AYANT PAS LE MOINDRE RAPPORT AVEC L'EAU VIVE SERA EFFACE!
Répondre
Avatar de l’utilisateur
Gyzmo
Messages : 1197
Inscription : lun. oct. 28, 2002 14:13
ville : Demandolx, Colmars, et le Bez (la salle les alpes)
Navigue avec (bateau) : Pour le moment, plus de bateau.
département : 04
club : 0
Rivière(s) sur laquelle je peux donner des infos : Les Rivières de Provence Alpes Côtes d'Azur et celle dont j'ai fait la topo ;)
Localisation : Haut Verdon
Contact :

Message par Gyzmo »

bonjour,
en fait je cherchais un truc sur internet, et je me suis un peu perud dans les termes pour designer une rivière en anglais, alors si vous avez des idees j'aimerais bien les lires...
J'ai trouver river ahaha, mais doit y en avoir d'autre suivant les types de rivière.

merci d'avance
Avatar de l’utilisateur
MiawKayaker
Messages : 788
Inscription : jeu. déc. 06, 2007 12:40
ville : Cholet
Navigue avec (bateau) : Jackson All Star 2010 vert pomme
C1 Slalom (by MONSIEUR B.)

__________________________________
département : 49
club : COCK CHOLET
Rivière(s) sur laquelle je peux donner des infos : Sèvre nantaise (Hauts de sevre, domaine rochard, rochard, le port, evrunes).

Et j'ai navigué sur :
-La durance
-La vézère (treignac lors des lâchers)
-Cigné
-Cesson
-Tournon
-Clisson
-Larcay
-Lochrist
-Sablé sur sarthe
-Les sables d'olonnes
-Brétignoles
-Quiberon (port bara etc...)
-Loire (Béhuart, Ponts de cé, marathon...)
et sûrement beaucoup de coins que j'oublie

_________________________________________
Localisation : Cholet
Contact :

Message par MiawKayaker »

Alors, selon mon harraps (tres complet [:o]...)...

Rivière[rivj3r]:D nf (a)(cours d'eau) river (b)(de lave , de boue) river (c)r. de diamants diamond necklace, Spéc. diamond riviere


En gros pour dire riviere, tu dit river et puis basta...
Avatar de l’utilisateur
raph joss
Messages : 1055
Inscription : mar. avr. 22, 2003 11:33
ville : Bourgoin-Jallieu
Navigue avec (bateau) : Tutea, Veloc
département : 38
club : CANOE KAYAK LUNEVILLE

Message par raph joss »

conseil bête est peu réfléchie

essai de voir d'autre traductions comme ruisseau ou fleuve,...
Avatar de l’utilisateur
matt670
Messages : 407
Inscription : ven. janv. 20, 2006 21:12
ville : Tours
Navigue avec (bateau) : Easymix 2010
département : 37
club : CLUB SAUMUROIS C.K.
Rivière(s) sur laquelle je peux donner des infos : vagues du Cher, vagues du maine et Loire, Veigné
Localisation : Tours
Contact :

Message par matt670 »

t'as Creek pour torrent
River pour fleuve ou rivière
Stream ou watercourse pour cours d'eau
après pour le décrire t'as:
parcours engorgé soutenu manoeuvrier isolé: Loneliness Intensive workmanlike gorged trail

torrent alpin:classic alpin creek

gros dénivelé:Heavy slope

drossage:cross current

portage:portage

infran:uncrossable

rappel:rope return

siphons:siphons

seuils:waterfall

PS:si tu possedes un TOPO rivière,jettes un coup d'oeil à n'importe quel parcours,normalement tu auras sa description en Anglais


Avatar de l’utilisateur
MiawKayaker
Messages : 788
Inscription : jeu. déc. 06, 2007 12:40
ville : Cholet
Navigue avec (bateau) : Jackson All Star 2010 vert pomme
C1 Slalom (by MONSIEUR B.)

__________________________________
département : 49
club : COCK CHOLET
Rivière(s) sur laquelle je peux donner des infos : Sèvre nantaise (Hauts de sevre, domaine rochard, rochard, le port, evrunes).

Et j'ai navigué sur :
-La durance
-La vézère (treignac lors des lâchers)
-Cigné
-Cesson
-Tournon
-Clisson
-Larcay
-Lochrist
-Sablé sur sarthe
-Les sables d'olonnes
-Brétignoles
-Quiberon (port bara etc...)
-Loire (Béhuart, Ponts de cé, marathon...)
et sûrement beaucoup de coins que j'oublie

_________________________________________
Localisation : Cholet
Contact :

Message par MiawKayaker »

[:o] ben oui en effet !!!

alors ruisseau : brook ou stream

et fleuve ben c'est aussi river !

et tu as raison, c'etait bete et peu reflechi, mais d'un coté, serait-ce reflechi de toute façon du moment que c'est bête ?


Bon sur ce topette les mouettes et trouve bien, man :)
Avatar de l’utilisateur
Fredo_07
Messages : 5796
Inscription : lun. nov. 05, 2001 17:07
ville : Beauchastel
Navigue avec (bateau) : GuguiProd Shinobi, Prijon Cocaïne et Wavesport ZG 48
département : 07
club : CK DES TROIS VALLEES
Rivière(s) sur laquelle je peux donner des infos : Eyrieux et ses affluents de la Drôme, Autres rivières de l'Ardèche et de la Drôme
Contact :

Message par Fredo_07 »

Avatar de l’utilisateur
Luc05
Messages : 215
Inscription : mar. juin 10, 2003 15:26
ville : LES VIGNEAUX
Navigue avec (bateau) : Topo et 6 grammes dans chaque bras
département : 05
club : BRIANCON FAMILY KAYAK
Rivière(s) sur laquelle je peux donner des infos : Briançonnais
Gyr, Onde et Gyronde au quotidien.
Localisation : Les Vigneaux

Message par Luc05 »

T'as aussi "too difficult for us"
Pensée pour Steve

Good bye moi meme !!!
Avatar de l’utilisateur
Gyzmo
Messages : 1197
Inscription : lun. oct. 28, 2002 14:13
ville : Demandolx, Colmars, et le Bez (la salle les alpes)
Navigue avec (bateau) : Pour le moment, plus de bateau.
département : 04
club : 0
Rivière(s) sur laquelle je peux donner des infos : Les Rivières de Provence Alpes Côtes d'Azur et celle dont j'ai fait la topo ;)
Localisation : Haut Verdon
Contact :

Message par Gyzmo »

Cool
Merci, je savais pas qu'il y avais un dico sur EVO, comme ça j'ai appris un truc... comme quoi !! ahaha
Bonne Navigation a tous !!
alexr
Messages : 62
Inscription : lun. oct. 11, 2004 18:56
ville : Corbeil-Essonnes
département : 91
club : 0

Message par alexr »

quote:Posté par matt670
parcours engorgé soutenu manoeuvrier isolé: Loneliness Intensive workmanlike gorged trail


J'ai un gros doute sur le "workmanlike", qui ressemble bien à un calque du français.

Il me semble que le terme était venu dans une discussion il y a 1 ou 2 ans, on avait opté pour "technical", voire "zigzag".

Jay, si tu es dans le coin, qu'en penses-tu ?

A "trail", pour moi, c'est plutôt un sentier de rando.

quote:Posté par matt670
rappel:rope return


Jamais vu ce terme, j'ai plutôt vu "hole" ou "hydraulic" (US).


quote:Posté par matt670
seuils:waterfall


On voit aussi "a drop", je pense.

quote:Posté par matt670
PS:si tu possedes un TOPO rivière,jettes un coup d'oeil à n'importe quel parcours,normalement tu auras sa description en Anglais


Oui, notamment celui paru récemment sur les Cévennes, et dont la traduction anglaise a été entièrement revue par un anglophone.

Alex

Avatar de l’utilisateur
matt670
Messages : 407
Inscription : ven. janv. 20, 2006 21:12
ville : Tours
Navigue avec (bateau) : Easymix 2010
département : 37
club : CLUB SAUMUROIS C.K.
Rivière(s) sur laquelle je peux donner des infos : vagues du Cher, vagues du maine et Loire, Veigné
Localisation : Tours
Contact :

Message par matt670 »

quote:Posted - 02 avr. 2008 : 20:50:55
--------------------------------------------------------------------------------
t'as Creek pour torrent
River pour fleuve ou rivière
Stream ou watercourse pour cours d'eau
après pour le décrire t'as:
parcours engorgé soutenu manoeuvrier isolé: Loneliness Intensive workmanlike gorged trail

torrent alpin:classic alpin creek

gros dénivelé:Heavy slope

drossage:cross current

portage:portage

infran:uncrossable

rappel:rope return

siphons:siphons

seuils:waterfall

PS:si tu possedes un TOPO rivière,jettes un coup d'oeil à n'importe quel parcours,normalement tu auras sa description en Anglais

tout ce voc vient du topo des rivières des hautes Alpes...[vive la BFK!!!!!;)8)]
Répondre