Page 1 sur 1
Publié : mar. janv. 24, 2006 17:54
par Cravate man
Salut à tous !
J'ai besoin d'un coup de main urgent
D'ici demain je dois présenter EN ANGLAIS

un topo d'une dizaine de minutes sur les sports d'eau vive, leur environnement.
Je parle plutôt bien la langue de shakespear mais je ne connais absolument pas le vocabulaire lié à notre pratique (contre-courants, rouleaux, rappels, gilet, pas même la cravate illustrant mon avatar

etc.. etc... etc...), et je n'ai pas vraiment le temps ni la possibilité d'aller acheter un dico expres pour ca ce soir...
Ceux qui sont connectés et qui y connaissent qque chose peuvent-il me dépatouiller

??
Many thanks gents and I hope you will be many to give me a proper answer !!!!

:)
See you soon on the water sonne quand même moins bien : qu'à bientôt sur l'eau

Publié : mar. janv. 24, 2006 17:59
par san_a
Publié : mar. janv. 24, 2006 19:14
par Cravate man
quote:Posté par san_a
http://www.eauxvives.org/rivieres/dico_multilingue.asp
c'est beau non ?
Tu es trop fort

Tu me sauves la vie et çà n'ira pas sans t'offrir un canon si on se croise au détour d'une rivière [:p] !!!
Encore un grand merci,
Nico
Publié : mar. janv. 24, 2006 19:25
par microquentin
Tout en bas de la page, c'est quoi une "pissette"

Publié : mar. janv. 24, 2006 19:28
par punglas
quote:Posté par Cravate man
quote:Posté par san_a
http://www.eauxvives.org/rivieres/dico_multilingue.asp
c'est beau non ?
Tu es trop fort

Tu me sauves la vie et çà n'ira pas sans t'offrir un canon si on se croise au détour d'une rivière [:p] !!!
Encore un grand merci,
Nico
Bahh c'est surtout Pascal qui a mis en place ça qui est fort.
Une pissette c'est du langauge de riviéreux, au lieu d'aller te fourrer dans un passage pas possible, tu te fais caca dessus cad tu passes sur les cayoux dans une petite veine qui te fais éviter la difficulté.
Pierre
Publié : mar. janv. 24, 2006 21:05
par Cravate man
Baaahhh Merci à Pascal alors....
et à San_a....et à Punglas....et...
merci à tous, cher membre de cette grande confrérie qu'est EVO !!!!
merci aussi à mon professeur d'anglais sans qui tout cela aurait été impossible..
mes parents,
ma p'tite chérie,
mon club,
mes amis,
mon chien

:D:):?:?:?
Publié : mar. janv. 24, 2006 22:37
par Snowloul
...
tes tongs
tes mikados
...
Publié : mar. janv. 24, 2006 23:28
par pita69
et pour la soutenance, n'oublie pas la cravate!!!! (la blague c'est parce qu'il s'appelle cravate man...)
je sors juste apres...
quote:Posté par microquentin
Tout en bas de la page, c'est quoi une "pissette"
c'est au cas où tu veuille jouer a la belote sur l'eau...
Publié : mar. janv. 24, 2006 23:34
par Denis25
quote:Posté par pita69
...
quote:Posté par microquentin
Tout en bas de la page, c'est quoi une "pissette"
c'est au cas où tu veuille jouer a la belote sur l'eau...
ou alors au baby-foot

Publié : mer. janv. 25, 2006 10:48
par san_a
quote:Posté par Cravate man
quote:Posté par san_a
http://www.eauxvives.org/rivieres/dico_multilingue.asp
c'est beau non ?
Tu es trop fort

Tu me sauves la vie et çà n'ira pas sans t'offrir un canon si on se croise au détour d'une rivière [:p] !!!
Encore un grand merci,
Nico
Comme le dit Punglas, je n'y suis pour rien. Si ce n'est au fait que je scrute le forum assidüment au travail, grâce à ma mémoire et au souvenir que Pascal avait fait un truc sur ce sujet sur le site. C'est plutôt à lui que tu dois payer le coup et rendre hommage.
Publié : mer. janv. 25, 2006 14:51
par algess
Petite remarque à propos de la page de traduction:
"passage" est traduit en "drop", ce qui me semble plutot douteux.
Pour moi, "drop" est synonyme de "chute" ou "décrochement vertical"...
je demande l'avis éclairé de francois Parigot !
a+